LAS BODEGAS DE LOS CAMINOS DEL VINO
Mapa Zona Centro


ALTA VISTA

Situada en el corazón de Chacras de Coria, Alta Vista es una bodega histórica restaurada, con impactantes cavas subterráneas para guarda de barricas. La bodega fue diseñada exclusivamente para vinificar vinos de alta gama que salen a todo el mundo bajo las marcas PREMIUM, GRANDE RESERVE y ALTO. El recorrido concluye en una linda boutique donde se ofrece degustación gratuita y venta de vinos y accesorios.

Located in the heart of Chacras de Coria, Alta Vista is a restored historic winery with stunning underground cellars where barrels are kept. The winery was exclusively designed to produce very high quality wines which are launched to the whole world under the trade marks PREMIUM, GRANDE RESERVE and ALTO. The winery tour ends in a cosy boutique where you are offered complimentary wine tasting and where wine bottles and wine accessories are sold.


BENEGAS

Centenaria bodega donde se combinan las mejores técnicas de elaboración tradicional con las que ofrece la tecnología de punta, para lograr vinos premium y súper premium en volúmenes reducidos.

Benegas is a century-old winery where the best traditional winemaking techniques and the latest developments in technology combine to achieve premium and ultra-premium wines in small quantities.


BRESSIA

Walter Bressia, junto a su esposa e hijos iniciaron, a principios del año 2003, un emprendimiento de tipo familiar bajo el concepto de "Vinos de Autor"
Se trata de un proyecto pequeño que tiene por objetivo principal la venta personalizada y muy limitada de partidas de vinos y grappas de la más alta calidad. Cada botella es única y por lo tanto se puede disfrutar del placer que ofrece la exclusividad y particularidad de cada cosecha.

At the beginning of 2003, Walter Bressia, together with his wife and children, started a family enterprise under the concept of "Vinos de Autor" (Author’s Wines).
It is a small project whose principal objective is the personalized and very limited sale of high quality wines and grappas. Each bottle is unique and therefore, it allows the enjoyment of the pleasure provided by the exclusivity and particularity of each vintage.



CABRINI 1918

Ubicada en una de las mejores regiones vitivinícolas del mundo "La Primera Zona", con raíces profundas e interminables horas de sol, los viñedos de la Familia Cabrini son fruto de las antiguas tradiciones enológicas de Europa y las más modernas tecnologías de hoy. Un terruño privilegiado y cuatro generaciones de esfuerzo son los artificios del Sueño de Don Leandro: extraer el mejor vino que los suelos nos puedan regalar.
Algunas de nuestras variedades son: Malbec "Don Leandro", Cabrini Especial Licoroso, Bell de Nuit Rosé, Malbec Roble, Cabernet Roble, Cabernet Sauvignon, Bonarda, Merlot, Syrah, Chenin, Chardonnay, ect.

Situated in one of the best winemaking regions of the world, the so called ¨First Region¨, with deep roots and long sunny days, Familia Cabrini´s vineyards are the fruit of combining old European enological traditions and state-of-the-art technology. A priviliged terroir and the painstaking labour of four generations have contributed to the realization of Don Leandro´s Dream: to get the best wines that soils can provide. Some of our varieties are: Malbec ¨Don Leandro¨, Cabrini Especial Licoroso (sweet wine), Bell de Nuit Rosé, Malbec Roble (oak), Cabernet Sauvignon, Bonarda, Merlot, Syrah, Chenin, Chardonnay, etc.


CARMINE GRANATA

La bodega cuenta con una capacidad de 78.000 hl. Posee piletas de epoxi y tanques de acero inoxidable. La elaboración de los caldos es artesanal, cuenta con vides de viñedos propios ubicados en las zonas de Luján de Cuyo y Maipú.
Los varietales son: malbec, pinot negro, semillón y cabernet sauvignon. Visitándonos descubrirá el encanto de sus vinos y parte de la historia arquitectónica de principios de siglo.

The winery has a total capacity of 78,000 hectoliters. It has epoxi-lined tanks and stainless steel vats. The grape juices are handcrafted. The winery has its own vineyards, located in the regions of Luján de Cuyo and Maipú. The varietal wines are: malbec, pinot noir, semillón and cabernet sauvignon. While visiting us you will discover the charm of our wines and part of the history of early twentieth century architecture.


CATENA ZAPATA

En el año 1902, Nicola Catena, un inmigrante italiano, plantó sus primeros viñedos en Mendoza, Argentina. La bodega ha permanecido en manos de la familia Catena durante tres generaciones. En las últimas dos décadas, el propietario de la bodega, Nicolás Catena Zapata ha estudiado los diferentes microclimas y terroirs de la región vitivinícola mendocina en altura, para determinar las mejores zonas para plantar Malbec, Chardonnay y Cabernet Sauvignon. Hoy, Nicolás Catena Zapata es reconocido como el pionero de la producción de vinos de calidad en Mendoza. En el año 2001 inauguró su nueva bodega, Catena Zapata, inspirada en la arquitectura Maya. La Bodega Catena Zapata se ubica en la zona de Agrelo, en Mendoza a 950 m sobre el nivel de mar.

In 1902, Nicola Catena, an Italian immigrant, planted his first vineyard in Mendoza, Argentina. The winery has been in family hands for three generations. For the last two decades, owner Nicolás Catena Zapata has studied the different microclimates and terroirs of Mendoza's high altitude
wine region to determine the best areas to grow Malbec, Chardonnay, and Cabernet Sauvignon. Today, Nicolás Catena Zapata is recognized as Mendoza's quality pioneer. In 2001, he inaugurated a new state of the art winery inspired by Mayan architecture, Catena Zapata, which is located in the Agrelo district of Mendoza at 3,100 feet elevation.


CAVAS DE WEIRNERT

Fundada en 1975, Bodega Cavas de Weirnert está ubicada en Luján de Cuyo. El edificio de arquitectura española antigua, remanescente de una antigua bodega de la Familia mendocina Otero hasta 1924, llama la atención, invitando aquellos que pasan por ella a conocer lo que guarda en su inetrior.

Founded in 1975, Bodega Cavas de Weinert is located in Luján de Cuyo. The original building of 1890 of spanish colonial architecture, reminiscent of an old winery owned by ithe family Otero until 1920, catches the eyes by its beauty, inviting those who pass by to know what it guards in its inside


CAVAS DEL CONDE
Bodega fundada por una familia de ingleses en 1919 y ubicada en Maipú, cuna del vino de Mendoza. Está dotada de moderna tecnología con la cual se elaboran y fraccionan vinos finos de alta calidad que se exportan al mundo entero. En nuestro pequeño wine bar, ubicado en antiguas cavas, se disfrutan los vinos y se dan charlas sobre degustación.

In 1919, this winery was founded, by an English family, in Maipú, area regarded as the cradle of wine in Mendoza. It possesses modern technology with which high quality fine wines are produced and bottled to be exported to the whole world. At our small wine bar, situated in ancient cellars, you can both enjoy the wines and attend talks on wine tasting.


CHANDON
Bodegas Chandon es un amplio complejo construido con funcionalidad siguiendo las líneas de la arquitectura industrial contemporánea. Sapiencia enológica y alta tecnología se complementan dando como resultado vinos espumantes de gran calidad siendo VALMONT, LATITUD 33, CHANDON Y BARON B productos que lideran hoy el mercado argentino.

Chandon Wineries comprise a vast and functional complex built following the trends of contemporary industrial architecture. Enological know-how and high technology combine to produce sparkling wines of great quality. VALMONT, LATITUD 33, CHANDON and BARON B are leading products in the present Argentine market.


DOLIUM

Dolium, primera bodega de Argentina totalmente subterránea, fue diseñada para compatibilizar las antiguas tradiciones con la más moderna tecnología y producir vinos de alta calidad. Dolium es el nombre latino de las ánforas vinarias en las cuales los romanos fueron los primeros en conservar sus mejores vinos bajo tierra, en condiciones óptimas de temperatura.

Dolium is the first underground winery in Argentina to combine such ancient traditions with modern technology.
The word "dolium" is Latin for amphora, the distinctive bottles that the classical Greeks and Romans used to store wine. Like the Romans, who kept wines underground at a constant temperature throughout the year.


DOMINIO DEL PLATA
Esta bodega es un proyecto familiar de Susana Balbo (enóloga) y Pedro Marchevsky (viticultor) quienes han elaborado el mismo bajo los siguientes pilares: Viticultura de precisión, Agricultura sustentable, Idoneidad para la elaboración de vinos y Pasión y Amor

Our new winery is a family-owned and run project of Susana Balbo (Enologist) and Pedro Marchevsky (Viticulturist). The core philosophies that we share, and that figure prominently in the production of our wines, are the following: Precision Viticulture, Sustainable Agriculture, Superior Winemaking skills and Love and Passion


EL CERNO

Siempre hemos destacado que nuestra bodega es FAMILIAR, elaboradora de vinos varietales puros, totalmente naturales, en cantidades muy limitadas. Atendemos al turista personalmente los miembros de la familia y puede degustar vinos hechos por argentinos, conservando totalmente el terruño que les ha dado origen.

We have always pointed out that El Cerno is a FAMILY winery which produces pure varietal wines, totally natural and in very reduced quantities. We, the members of the family ourselves welcome the tourists who can taste wines made by Argentine people keeping all the charachteristics of the terroir which originated them.


ESCORIHUELA GASCON

Escorihuela es una de las bodegas más antiguas de Mendoza. Se encuentra situada en la parte urbana de Godoy Cruz a solo 3 Km del centro de la ciudad.
Fue fundada en 1884 por Don Miguel Escorihuela Gascón. En 1910 celebrando el primer Centenario de la Revolución de Mayo y un premio obtenido en la Exposición Industrial que conmemoró dicho acontecimiento, se encargó a Francia un tonel de 68.000 litros íntegramente tallado en roble de Nancy, cuya imagen central representa a Dionisio y su corte realizado por el
escultor francés Vallin, considerándose una maravillosa obra de arte. Desde 1993 decidieron abrir sus puertas para que el público conociera un fragmento de la historia vitivinícola mendocina. En nuestras visitas guiadas usted encontrará la historia y el encanto de esta antigua e histórica bodega, que culminará con la degustación de nuestros excelentes vinos, varietales y
genéricos. En 1998 se inauguró el restaurante 1884 Francis Mallmann de nivel
internacional.

Escorihuela is one of the oldest wineries in Mendoza. It is situated in the urban area of the Department of Godoy cruz, only 3 Km away from the City of Mendoza. It was founded by Don Miguel Escorihuela Gascón in 1884. In 1910, celebrating both the first centenary of May Revolution and an award received at the Industrial Exhibition organized to commemorate the same
event, a 68,000 liter barrel was ordered from france. The barrel, totally engraved in oak from Nancy and whose central figure represents Dionysius and his court, was made by the French sculptor Vallin and it is considered as a masterpiece. As from 1993, the owners decided to open the doors of the winery so that the general public would be able to get to know a fragment of Mendocinian viticultural and winemaking history. During our guided tours you will learn about the story and the charm of this old historic winery and at the end of your visit you will be able to taste our excellent varietal and generic wines. In 1998, the restaurant ¨1884 Francis Mallmann¨ of international level was opened in the premises.


FABRE MONTMAYOU

La bodega Fabre Montmayou es la primera bodega "boutique" construida en Argentina en 1992 bajo el impulso de Hervè Joyaux Fabre, originario de Burdeos, Francia. Podrá degustar durante su visita el Malbec Fabre Montmayou, reconocido por especialistas como el mejor Malbec argentino. Nuestros vinos son exportados en 24 países del Mundo.

The Fabre Montmayou winery was the first ¨boutique¨ winery built in Argentina in 1992. Hervè Joyaux Fabre, native of Bordeaux, France, was its mentor. During the visit to this winery, you will be able to taste the Malbec Fabre Montmayou, acknowledged as the best Argentine Malbec by wine specialists. Our wines are exported to 24 countries in the world.


FAMILIA CASSONE

Bodega Familia Cassone está ubicada en Mayor Drummond, Luján de Cuyo, en el Sur-Oeste de Mendoza. Tiene como marco la Cordillera de Los Andes, con su majestuoso Aconcagua, región que es considerada la mejor zona vitivinícola de la Argentina. Es una bodega familiar que produce sólo vinos Premium y súper Premium. La filosofía que anima a bodega Familia Cassone es producir vinos de alta calidad y modernos, con caracteres varietales muy bien definidos y con la
frescura de la fruta, en el marco de respeto por el medio ambiente y la calidad de la tierra.
Elaboramos dos líneas de vinos: Finca la Florencia (Malbec, Cabernet Sauvignon y Chardonnay) y Obra Prima (Malbec, Cabernet Sauvignon y rosado de Cabernet Sauvignon).

Familia Cassone Winery is based in Mayor Drummond, Luján de Cuyo, south-west of the City of Mendoza. The Cordillera de los Andes with its majestic Aconcagua frames the region, which is considered as one of the best wine areas in Argentina. This is a family run business winery that produces only Premium and Ultra-Premium wines. The philosophy behind the Familia Cassone Winery is to produce high quality and up-to-date wines, with very well defined varietal characters and at the same time keeping the freshness of the fruit. All this is done with great respect for the environment and the quality of the soil. We produce two lines of wines: Finca la Florencia (Malbec, Cabernet Sauvignon and Chardonnay) and Obra Prima (Malbec, Cabernet Sauvignon and Cabernet Sauvignon rosé).


FAMILIA ZUCCARDI

Bodega Familia Zuccardi lo invita a ingresar en el mundo del buen vino. Aquí conocerá las formas de vinificación de los vinos Santa Julia, Vida Orgánica y Línea "Q" de Familia Zuccardi. En nuestra bodega encontrará un paseo interesante e instructivo y podrá admirar instalaciones muy modernas. Lo esperamos en nuestra cava de Turismo.

Familia Zuccardi Winery invites you to enter the world of good wine. Here you will learn about the winemaking process of Familia Zuccardi´s wines, such as Santa Julia, Vida Orgánica and Línea ¨Q¨. At our winery you will enjoy an interesting and instructive tour and will admire our modern facilities. We will be also expecting you at our Tourist Cellar.


FINCA FLICHMAN

El maravilloso paisaje natural que rodea la bodega forma parte de la bodega. Situada en la zona de Barrancas, Finca Flichman posee sus extensos viñedos alrededor de la bodega, tierras que antiguamente formaron parte del lecho del río y que se recortan contra la Cordillera de los Andes. La bodega fundada en 1910, ha sido remodelada y modernizada a partir de su adquisición en 1998 por el grupo vitivinícola portugués Sogrape. Hoy cuenta con naves instaladas con equipos de última generación, cavas subterráneas con barricas de roble americano y francés, el museo y una cálida sala de recepción.

A wonderful natural landscape frames and is part of this winery situated in the region of Barrancas. Finca Flichman has its vast vineyards in lands sorrounding the winery, lands that are outlined by the Cordilllera de los Andes and which formed part of the river bed in the past. The winery, founded in 1910, was bought by the Portuguese viticultural and winemaking group Sogrape in 1998. Since then, it has been remodeled and modernized. Nowadays, it possesses aisles equipped with state-of-the-art equipment; underground cellars with American and French oak barrels; a museum and a warm reception room.


LA RURAL

Reconocida desde su fundación, en 1885, por la alta calidad de sus vinos, Bodega La Rural se destaca, además, por albergar al Museo del Vino, el más importante de América en su tipo. Cinco mil piezas - entre maquinarias, herramientas y carruajes antiguos - reflejan la historia de esta industria, permitiendo a los visitantes remontarse a la primera vitivinicultura, artesanal y rudimentaria, para luego pasar a la actual bodega, donde la moderna tecnología y las barricas de roble francés, respaldan el estilo especial de sus vinos.

Renowned since its foundation in 1885 for the high quality of its wines, La Rural Winery is also famous for its Wine Museum, America´s most important in its type. Five thousand pieces - machinery, tools and old carriages - reflect the history of this industry and allow the visitors to go back to that bygone time of handcrafted and rudimentary winegrowing industry and arrive later to the present winery where modern technology and French oak barrels support the special style of its wines.


LAGARDE

Lagarde, bodega centenaria que elabora sus vinos de las uvas de sus propios viñedos artesanalmente. Sus vinos compiten regularmente en los más reputados concursos internacionales. Se han destacado repetidas veces entre los mejores del mundo. Es miembro de la primera Denominación de Origen Controlada de Mendoza. Fundada por Dn. Ángel Pereira en 1897, pertenece a la familia Pescarmona. Está plenamente orientada hacia la obtención de productos de altísima calidad y producción limitada.

Lagarde, a century-old winery, handcrafts its wines with grapes coming from its own vineyards. Its wines regularly compete in the most prestigious international wine contests where they have stood out among the best of the world on several occassions. Lagarde is a member of the first Appelation
d´Origine Contrôlée in Mendoza. The winery, which was founded by Don Angel Pereira in 1897, currently belongs to the Pescarmona Family. It is wholly oriented towards the achievement of high quality wines produced in limited quantities.


LEONCIO ARIZU

Leoncio Arizu cuna de los vinos Luigi Bosca los invita a conocer su bodega, disfrutar de su entorno y un paseo que los llevará a través de pasarelas y túneles a descubrir sus antiguos toneles, ver sus modernas barricas de roble y su magnífico salón que alberga catorce esculturas sobre relieve que representan al ³Via Crucis del vino² ( único en el mundo ) para finalizar con una degustación de sus prestigiosos vinos.

Leoncio Arizu, cradle of the wines Luigi Bosca, invites you to know the winery, enjoy its surroundings and take a tour that will take you through catwalks and tunnels to discover its old barrels, see its modern oak casks and its splendid hall that houses fourteen sculptures in relief representing the Wine´s Via Crucis (unique in the world) and finish the visit tasting its prestigious wines.


LÓPEZ

Bodegas López, iniciada hace cien años, continúa hoy en manos de la familia fundadora. Su sabia combinación de tradiciones ancestrales con una permanente actualización tecnológica han dado origen a sus vinos: Montchenot, Chateau Vieux, Rincón Famoso, López; Champagne Montchenot
(Nature, Brut Nature, Extra Brut) y Mont Reims (Brut y Demi Sec) y el Aceite Extra Virgen Marilén.

Bodegas López, opened a hundred years ago, continues today in the hands of the founding family. The wise combination of ancestral traditions with a permanent concern in the use of state-of-the-art technology have originated its wines: Montchenot, Chateau Vieux, Rincón Famoso, López; Champagne Montchenot (Nature, Brut Nature, Extra Brut) and Mont Reims (Brut and Demi Sec) and the Extra Virgin Olive Oil Marilén.


LUIS SEGUNDO CORREAS

Luis Segundo Correas S.A. es una tradicional bodega ³boutique² de Mendoza con una larga historia familiar que comienza en 1860, tradición que hoy mantiene la cuarta generación familiar integrada por Diego, Julián, Francisco y Luis. Posee 400 hectáreas de viñedos propios, y sus principales marcas son "Valle Las Acequias", "Luis Correas" y "Cuatro Ríos".

Luis Segundo Correas S.A. is a traditional ³boutique² winery in Mendoza, with a long family history since 1860, tradition supported by the fourth generation with Diego, Julian, Francisco and Luis. The family possesses 400 has in Medrano, Maipu and Lujan, and the trademarks for export are: Luis Correas, Valle Las Acequias, and Cuatro Rios.


NAVARRO CORREAS

Con el propósito de aumentar la capacidad de elaboración y almacenamiento de vinos, incrementar el reto exportador e insertarse en el circuito de Los Caminos del Turísticas del Vino. NAVARRO CORREAS ha recientemente inaugurado su nueva Bodega en Godoy Cruz. Con una inversión total de 3 millones de dólares, las nuevas instalaciones disponen de un predio de 3,5 hectáreas. Entre los nuevos espacios se encuentra un Centro de Visitas de 800m2, un Bar de Vinos,dos salas de degustación, una sala de exposiciones, una recepción con elementos de merchandising, y un área de fermentación, conservación y vendimia.

In order to increase the capacity of elaboration and wine storage, to improve the exporting and to insert ourself in the circuit of the Tourist Routes of Wine. NAVARRO CORREAS has recently inaugurated its new Winery in Godoy Cruz. The total investment surround the 3 million dollars, the new facilities have an estate of 3.5 hectares. There are a Visitor Center with 800m2, a Wine Bar, two rooms of tasting, an exhibition hall, a reception with elements of merchandising and an area of fermentation, conservation and harvest.


NIETO SENETINER

No dude en visitarnos y conocer los innumerables programas destinados a los turistas nacionales e internacionales. Venga a cosechar o a disfrutar conociendo los secretos de la poda de la vid. Cursos y programas con alojamiento en la bodega de Vistalba , Luján de Cuyo. Durante todo el año encontrará actividades que harán de Ud., un conocedor de vinos.
Nuestros productos: Cadus reconocido como el mejor Malbec Patrio por la crítica internacional.
Nuestra línea de varietales Nieto Senetiner inconfundibles a la hora de elegir grandes vinos. Don Nicanor nuestro rey genérico, inolvidable por su complejidad.

Do not hesitate in visiting us and learning about the innumerable programs designed for home and foreign tourists. Come and take part in the harvest or enjoy discovering the secrets of vine pruning. We can offer courses and programs which include accomodation in the winery located in Vistalba, Luján de Cuyo. All the year round you will find activities that will make you a wine connoisseur. Our products Cadus is acknowledged as the best Argentine Malbec by the international wine experts. Our line of varietals Nieto Senetiner is unmistakably unique at the time of selecting great wines. Don Nicanor is our generic king, its complexity makes it unforgettable.


NORTON

Desde la terraza del wine bar, donde concluye la visita guiada, usted tendrá la oportunidad de admirar en detalle una vista extraordinaria de la Cordillera de los Andes y de nuestro viñedo de Perdriel, donde conviven el arte del vino y la naturaleza.

From the terrace of our wine bar, where the guided tour finishes, you will have the opportunity to admire the details of an extraordinary view of the Andes and of our Perdriel estate vineyard, where the art of making wine and nature surrounds you.


RUCA MALEN
Bodega Ruca Malen reúne los méritos de una verdadera bodega boutique y está arquitectónicamente preparada para recibir de manera apropiada a nuestras visitas. El paseo comienza en el viñedo, continua por la bodega abarcando la zona de recepción y molienda de uva, sala de fermentación, sala de barricas y sala de botellas finalizando en una degustación de nuestros vinos.
Para nuestras visitas han sido previstas dos salas de degustación desde las que se puede disfrutar de una bellísima vista de la Cordillera de Los Andes.

Ruca Malen Winery join the merits of a true winery boutique and It is architectonicly prepared to receive visitors. The tour begins in the vineyards, continuous at the winery including the zone of reception and crashing grapes, room of fermentation, room of barrels and room of bottles, finalizing with a tasting of our wines. For our visitors two rooms of tasting have been anticipated from which it is possible to enjoy a beautiful sight of Los Andes.
 


SÉPTIMA

Bodega Séptima y sus viñedos están ubicados en una finca de 306 hectáreas en Agrelo, Mendoza. Fue construida con la técnica de la pirca, utilizada por los nativos de la zona, los Huarpes, para levantar muros, viviendas, lugares de trabajo y de culto, y que consiste en apilar, una sobre otra, piedras naturales.

Séptima Winery and its vineyards are located within a 306-hectare estate in Agrelo, Mendoza. The winery was built following the ¨pirca¨ technique, which was used by the Huarpes, the primitive Indian inhabitants of the region, to build walls, dwellings and work and cult places. This technique consists in stacking natural stones one on top of the other.


TAPAUS
Tapaus, vocablo huarpe que significa Tesoro Escondido, es la bodega mendocina de finos destilados y licores. El alambique alemán discontinuo con cuatro columnas de rectificación y de ultima tecnología es el protagonista de la alquimia de la destilación.

Tapaus, word huarpe that means “Hidden Treasure” , is a winery in Mendoza that produce fine distilled and liquors. The German distill with four columns of rectification and of completes technology is the protagonist of the alchemy of the distillation.


TAPIZ

Tapiz es una de las bodegas tecnológicamente más avanzadas de la Argentina, que combina los mejores viñedos del país con una vasta experiencia en la elaboración de vinos. Los viñedos de Tapiz están ubicados en la región del Valle de Uco y Agrelo en la provincia de Mendoza.

Tapiz is one of the most technologically advanced wineries in Argentina and marries Argentina's best vineyards with winemaking expertise. Tapiz vineyards are located in the Valle de Uco and Agrelo region, province of Mendoza.


TERRAZAS DE LOS ANDES

En Bodega Terrazas de los Andes se conjugan la tradición artesanal del siglo XIX y la tecnología moderna, creando un balance perfecto entre el pasado y presente. Para ello, un antiguo y majestuoso edificio construido en 1898 fue restaurado especialmente a mediados de los 90´. Nuestros viñedos, situados a diferentes alturas -TERRAZAS- es el factor fundamental de nuestro éxito, permitiendo así la máxima expresión de cada variedad. ³El gran éxito de Terrazas de los Andes fue encontrar la altura ideal para cada variedad de uva garantizando de este modo su óptimo desarrollo². Roberto de la Mota. Director de la Bodega.

At Terrazas de los Andes Winery the traditional nineteenth century craftmanship and the newest technology combined to create a perfect balance between the past and the present. To this end, an ancient and imposing construction built in 1898 was especially restored in the mid-1990´s. The fact that our vineyards are planted at different altitudes- TERRAZAS- (TERRACES) is the key factor of our success and allows the maximum expression of each grape variety. ¨The great successs of Terrazas de los Andes was to discover the ideal altitude for each grape variety which consequently guarantees its optimum development.¨says Roberto de la Mota, Winery Director.


TIERRAS ALTAS

Bodegas Tierras Altas pertenece a una tradicional familia mendocina en la elaboración de vinos, y su tercera generación construye esta bodega con la más alta tecnología. Produce vinos varietales denominados de crianza, elaborando con uvas propias de sus viñedos de más de 70 años de variedad Malbec y no más de 300.000 lts anuales, para obtener vinos frutados del año y vinos de crianza en barricas de roble. Su marca de presentación es TIERRAS ALTAS.

Tierras Altas Winery belongs to a traditional Mendocinian family dedicated to the production of wines. The members of the third generation built this winery with state-of-the-art technology. It produces varietal wines, denominated vins d´élevage, with its own grapes coming from the more than 70-year-old vineyards planted with Malbec. No more than 300,000 liters per year are produced to keep the fruity quality of young wines and also for the production of vins d´elevage aged in oak barrels. Its trade mark is TIERRAS ALTAS.


TRAPICHE

Bodegas Trapiche fundada en 1883, continúa siendo una de las más prestigiosas bodegas de vinos finos de la Argentina, con sus cavas de más de 8000 barricas, donde reposan los grandes vinos, Trapiche Iscay, Trapiche Medalla, Fond de Cave y Trapiche Línea Robles.

Trapiche Wineries, founded in 1883, continues being one of the most prestigious wineries of fine wines in Argentina. There are more than 8,000 barrels in their cellars where the great wines - Trapiche Iscay, Trapiche Medalla, Fond de Cave and Trapiche Línea Robles - repose.


TRIVENTO
Viña Concha y Toro desembarcó en la Argentina en 1996, fundando Trivento Bodegas y Viñedos S.A. en la Provincia de Mendoza.
El objetivo principal del proyecto fue elaborar un rango innovador de vinos en una región del mundo de gran potencial, incorporando el "know-how", la tecnología y las habilidades comerciales de Concha y Toro.

VIÑA CONCHA Y TORO arrived in Argentina in 1996, and founded Trivento Bodegas y Viñedos S.A. in the Province of Mendoza.
The main goal of this project was to produce an innovative range of products in a region of great potential, while incorporating the technology, the commercial skills and the know how of Concha y Toro.


VINITERRA

De la pasión por el arte de hacer grandes vinos, nace Viniterra. Es el sueño de pequeños productores de la región de Luján de Cuyo, reunidos con el único objetivo de lograr la calidad y el placer en cada vino.

Viniterra was born out of the passion for the art of producing great wines. It is the dream come true of a group of small-scale producers from the region of Luján de Cuyo, who gathered with the sole aim of achieving quality and pleasure in their wines.


VIÑA AMALIA

La bodega Viña Amalia pertenece a la familia Basso de gran tradición vitivinícola. El establecimiento, de alrededor de 70 años, es de estilo colonial. En su interior se recicló e instaló moderna maquinaria, para obtener con uvas propias, vinos varietales artesanales de calidad y
exclusivos.

The Viña Amalia winery belongs to the Basso family, a long-standing family in the viticultural and winemaking tradition. The 70-year-old winery preserves its colonial style. Recycled and new machinery were set inside so as to produce with its own grapes exclusive handcrafted varietal wines of high quality.